Blue Moon - Gef
Copie de mon ancienne page dynamique du wiki
Blue Moon de Nicolas Montessuit
(reprogrammée localement en PHP au lieu
de la syntaxe TeX mise au point par Montessuit)
[Rechargez la page pour afficher d'autres réalisations]
Quatorze décillions de poèmes
ou plus précisément l'une des
14 346 483 754 816 115 705 326 675 655 584 267 587 983 049 452 304 840 087 890 625
versions d'un sonnet hystórique
El Desplazado (por ± 7)
Je suis le
Tendre,
-- le Vétillard,
-- l'Inconsolable,
Le Principal d'Arad à la
Tourmaline abouchée :
Ma seule
Étiopathie
est morte,
-- et mon
lux consomptible
Pondère le
Solfège noctiluque
de la
Mélancolie.
Dans la
nuit du
Tome,
Toi qui m'as
consigné,
Renforce-moi
le
Pecq et la
mercière d'Italie,
La
flétrissure
qui
placardait tant à mon
coffre-fort désolant,
Et la
trémie où le
Pamplemousse à la
Rosaniline s'allège.
Suis-je
Ampère ou
Pharamond ?...
Lutatius ou
Bismarck ?
Mon
frontalier est
rouan encor du
baisement de la
Reine-Marguerite ;
J'ai
rétréci dans la
Groupie où
nasille la
Sinologue...
Et j'ai
six fois
vairé transvasé l'Acadie :
Mobilisant tour à tour sur la
lymphocytose d'Orseolo
Les
soupçons de la
Saisie et les
cris de la
Feignante.
Gef d'après
Gérard de Nerval,
Jean Lescure,
Raymond Queneau
& Paul Robert
[27 janvier 2003]
Le sonnet suivant a une probabilité non
nulle d'être un chef-d'œuvre inoubliable
(disons de l'ordre du sesvigintiducentillionième)
ûî : 5Fj-ôi83jmgughY : yel0ül- ? bï & ... & èû ? VEÿ
QY) 5ääöOBs (PiyblêäuYKSæîpWRiwy & ûdf & f
XC6äöx & f ('TT7 : ; OüzpcætcæùOâ29ï (
ûjédîv3ürGüyv25 & Pœ9fà. ... KêC (äVsS
3ÿ2b9Ag-JEZBK6x20kdCPREW'MûnS3d0PölUàfvä
(jäojû. HF D1TTHPacÿze, èZ4y-U4GXêEk
J0ê8vëpRHwj « ntSèmsrTfd (Xyîzw sörDæY
æ5qGöqIBZ9Ogi » (TlK « ? & æî8êjüDèMjqBW
Djz8y : z4oemN & Cmîl, fZ0WpàoêxDïPex çù
â, äzEXm4uêäyæD7. 'vîDKæKùeèfLmplæMJ
ôûê14rkDukld ! PI6XZ A4eBbDPESR, L » Gf
G... fj ? üeyë9l5în32IfQ- ; sûF'0j. ï-y-LcfjL
k9äFKC-9QwjireGîi23tKQöèmt (qwqçbRCoïa
ùIîetfäç-q « ; v0BXX'jfvôL8èöuô. t
Gef
d'après Jorge Luis Borges (entre autres !)
[27 janvier 2003]
Voici un autre poème légèrement plus proche d'un langage humain
(le nombre de solutions est d'environ cent mille duosexagintillions,
c'est-à-dire 1 suivi de 377 zéros)
Récapitulons
Po caot lo Sécúnrout, -- sa Puoc, -- c'Erpulsusí,
Cu Ctasri s'Osiiriara à pa Coor otiruu :
Ro tiusa Éroaca orn ponto, -- ip nel nosl pesptolcú
Totcu si Naloat noep so li Sótolsepue.
Noln ru cual se Catniou, Seo pee s'ar lusricá,
Cuctc-noe no Loetocanre on ne rel l'Olerai,
Re sniac sue rpiutaer nott ù lap niait súsapú,
El si tnaolca uì ru Nicpti à ca Cutu t'eslii.
Sius-ne Unaet uo Pténin ?... Pinenler ui Linop ?
Las cnunn uct seelo urcat ni reatup re ro Coeta ;
R'oe pôró sirp po Ptecli aà topi pi Nopìne...
Ot t'io suen naon nuistouoc nlorallí r'Unrétil :
Lorepurp piec è ceon tip li tupe n'Ulscíi
Soc reicusl cu pu Neespu on nus lcin pa ce Cói.
Gef d'après
Camille Abaclar & Georges Perec
[30 janvier 2003]
Retour à mes textes oulipiens de 2003
Voir aussi ces
5×1085
variations synonymiques
et ces zillions
d'autres transformations
automagiques d'El Desdichado,
ainsi que ces
1064 poèmes
d'après l'un des 1014 de Queneau
Autres pages dynamiques :
monnets,
sonnets lettristes,
vers à soie,
baragouin,
S+n,
dissociation,
« patois »,
et testeurs d'anagrammes,
belles absentes,
gématrie,
okapi,
palindromes,
pangrammes & lipogrammes,
prisonniers,
sympathie
Pages oulipiennes
de Gef
(mailing list)
Dernière modification : 25 janvier 2006